TITULO: "IL ANATEMA DI ZOS. IL SERMONE AGLI IPOCRITI"
(TÍTULO ORIGINAL: "The Anathema of Zos: A Sermon to the Hypocrites")
AUTOR: AUSTIN OSMAN SPARE
IDIOMA: ITALIANO (traducido del Inglés por Roberto Migliussi)
Tirada de 111 copias numeradas a mano.
EDITOR: Roberto Migliussi & Stefano Landi
CONTACTO: CP 60, 56030 Calcinaia (PI), Italia
"The Anathema of Zos", publicado originariamente en 1927 sería el último libro que AOS publicaría en vida (1).
En su excelente artículo "The Perpetual Edge: the later years of Austin Osman Spare", la escritora Jaq D. Hawkins comenta: "A mitad de la década de 1920, Spare se había desilusionado con los valores de la época, especialmente con el engrupido y elegante grupo de personas dentro del cual el solía vender con éxito sus piezas artísticas. En 1927, él publicó 'El anatema de Zos: un sermón a los hipócritas' Con este libro, Spare dejó su vida de éxito por detrás. En sus propias palabras: 'Le dí la espalda a la fama y continué en mi búsqueda de lo oculto sin ser molestado, mi natural estoicismo fue mi apoyo en tiempos de necesidad'. (..) [Tras escribir este libro] él pasó el resto de su vida en la obscuridad, sus únicos compañeros fueron los residentes de clase baja de las calles londinenses, incluyendo a las prostituas y otros personajes similares que servían de modelos para sus retratos. El vivía en un sotano en ruinas, se ganaba la vida vendiendo sus dibujos por cifras irrisorias de dinero en el bar local."
Realmente el texto de "El Anatema de Zos" termino por expulsar a los pocos amigos que AOS aún guardaba para 1927. Ningún otro texto de AOS, ni anterior ni posterior, ha tenido la misma violencia y vitalidad que este "Anatema". Curiosamente este texto "maldito" de AOS puede ser tomado como su decisión madura de dedicarse por completo a su propia filosofía, de romper con toda hipocresía, su quiebre final con la sociedad burguesa que lo rodeaba y adulaba. En la formidable introducción que Roberto Migliussi realizó para la edición italiana del "Anatema" que está siendo comentada, él afirma que la furia de este texto solo ha sido equiparada por otro magnifico libro igualmente maldito: "Para acabar con el jucio de dios" de Antonin Artaud. Si el texto de Artaud fue una crítica demoledora que abarcaba a la sociedad en su conjunto, el "Anatema de Zos" fue una verdadera invectiva lanzada con especial énfasis en el pequeño mundillo burgués de ocultistas que rodeaba a Spare.
En el libro podemos ver un fuerte paralelismo con el siempre comentado: "Asi habló Zarathustra" de Nietzsche. en ambos libros vemos como un anti-profeta desciende de las montañas para lanzar frases de artillero contra la multitud de creyentes dispuestos a encontrar un profeta que los guíe. En el caso del "Anatema", nos encontramos con Zos, alter-ego de Austin Osman Spare, tomando este rol:
"Hostil al al auto-tormento, a las excusas vanas llamadas devoción, Zos satisfizo su hábito hablando en alto para si mismo. Y al mismo tiempo, volviendo a la conciencia familiar, se disgustó al notar que habían oyentes interesados -una muchedumbre de medicantes involuntarios, parias, tratantes de blancas, adúlteros, vientres dilatados, y los frecuentes enfermos grotescos que ofrece la civilización. Su irritación fue aún mayor cuando lo apestaron diciendo: ¡MAESTRO, NOSOTROS APRENDERÍAMOS DE ESTAS COSAS! ¡ENSÉÑANOS LA RELIGIÓN!" -AOS, "El Anatema de Zos".
Este primer parrafo del "Anatema" sirve casi como aclaración acerca de quienes son el blanco en el que AOS arroja sus dardos: sus propios seguidores, aquellos que quisieron confundirlo con un gurú o un nuevo profeta ("¡Oh! ¡Vosotros, cuyo futuro se encuentra en manos ajenas! Esta familiaridad conmigo no es producto vuestro, sino de mi impotencia. Conózcanme entonces como Zos el pastor de chivos, salvador de mi mismo y de las cosas que aún no he lamentado. Sin invitación habéis oído mi soliloquio. Soportad entonces mi Anatema.", escribirá AOS apenas una líneas después de las arriba citadas).
Sin embargo este magnífico "Anatema" poco sentido tendría si AOS hubiese querido limitarse a lanzar invectivas contra aquellos aduladores que tanto despreciaba. Una segunda lectura del texto permite ver que Spare estaba simultaneamente abordando un género que tan afecto había resultado a aquellos antiguos místicos que hoy en día conocemos bajo el nombre general de "Gnósticos": me refiero a la Teología Negativa. Esta suerte de género o recurso ya había sido abordado por Spare en su "Book of pleasure (Self-Love)" para definir por vía indirecta al inefable concepto de "KIA" cuando lo describió como aquello que es "ni una cosa - ni otra" ("neither-neither"). Sin embargo, en este "Anatema", la teología negativa se deja entrever por medio de las implicancias que el personaje AOS, bajo la forma de Zos, deja entrever por via oblicua en las furiosas palabras que lanza a sus oyentes.
Un detalle que algunos comentaristas han puesto en duda es el método de escritura de este "Anatema"; el título completo del libro es: "El Anatema de Zos: Un Sermón a los Hipócritas. Un escrito automático de Austin Osman Spare". La prolijidad estilistica de este libro, la inteligente armazón de su estructura, los arabezcos y geniales giros lingüisticos que posée, ponen en tela de juicio la veracidad acerca de cuan "automática" pudo haber sido su escritura. No debe olvidarse que AOS en su texto "Automatic Drawing" (1911) se había adelantado por 13 años al surrealismo al proponer esta técnica en pos de evitar la auto-censura que la mente conciente genera; de modo que para 1927, cuando los Surrealistas llevaban apenas 3 años investigando y poniendo en boga la técnica, AOS ya era un verdadero veterano de la misma. Sin embargo, debe notarse que AOS también utilizaba al automatismo como manera de recibir mensajes de "Aguila Negra", entidad que dentro de la mitología personal spareiana ocupa idéntico lugar al llamado "Santo Angel Guardián" dentro de la mitología propia de la Golden Dawn (figura también utilizada en la Religión Thelemita de Aleister Crowley). Aguila Negra, un simbolismo spareiano para hablar de su mente superior, de modo que quizá "Automático" también puede leerse como "recibido" en este caso de igual manera que los Thelemitas hablan del "Libro de la Ley" como un texto recibido por Aleister Crowley -aunque Spare reiría si su "Anatema" fuese tomado como una revelación. Incluso él mismo se molestó en desmentir esta hipótesis dentro de su libro: "¡Mi soliloquio insensible es comido como una revelación! Aquello que hablé con pensamientos esforzados para hacer fuerte a la iniciativa tan sólo produjo bramidos más porcinos." ("Anatema de Zos"). En todo caso, probablemente la única conclusión posible al respecto es que el automatismo, ya sea verdadero o fingido, no le resta ni le agrega genialidad a la obra... afirmación a la que podemos sumarle otra frase de AOS muy frecuentemente citada: "La verdad es esteril".
SOBRE LA EDICIÓN COMENTADA:
Esta traducción italiana de "El Anatema de Zos" posée la misma alta calidad a la que nos ha acostumbrado Roberto Migliussi con sus ediciones. Contiene además del texto de Austin Osman Spare dos introducciones realizadas especialmente para esta edición: una de Roberto Migliussi y otra de Kenneth Grant. El libro conserva el arte original de tapa que utilizó la primera edición de Austin Osman Spare y él único dibujo interno que el libro posée. La calidad del papel es óptima, transformando así al libro en un objeto placentero de sostener con las manos (cuestión básica que muchos editores frecuentemente ignoran).
NOTA:
(1). Existen textos de AOS posteriores a la fecha, pero han sido publicados en forma póstuma por Kenneth Grant y Frank Letchford.
Kzwleh Elabalalus ELAGABALUS